Bookcrossing en français et en France

Porte d'entrée en français pour le bookcrossing.

Le bookcrossing semble être devenu une grosse affaire dans la sphère anglophone, mais il y a aussi une communauté de « libérateurs » de livres francophones et en particulier français.

Je viens de le découvrir après m'être inscrit sur le site principal il y a quelques jours. J'avais (re)découvert ce site en faisant une recherche sur La douce empoisonneuse pour illustrer une citation de ce livre que je suis en train de terminer : je suis tombé sur des commentaires en français sur la page du bookring de cet ouvrage.

J'étais un peu rebuté par l'interface anglophone, où il est assez difficile de s'orienter mais j'ai reçu aujourd'hui une sympathique invitation à me rendre sur un site en français, miroir partiel du site principal.

Haut de page


Vous parcourez Mercredi, blog personnel de Thomas. Bookcrossing en français et en France a été publié pour lire.

Billets récents pour lire :

  1. Heure exquise : Quelques vers de Verlaine.
  2. Circuits courts et consommation d'énergie : Une étude qui bouscule quelques idées reçues sur les avantages énergétiques des circuits courts.
  3. Synesthésies : Deux documents d'archive sur ce phénomène.
  4. Écrire au cimetierre de Charleville : Un projet d'art postal autour de Rimbaud.

Regardez ailleurs

Bandeau : Onze, dix-huit, dix et vingt-cinq, dans le désordre